Алёшкина любовь (cover 2023)

Опубликовано: 01 Январь 1970
на канале: from Haifa for fun
138
8

Поколение 60-х считало для себя важным дать адекватный ответ «Битлам». Все-таки оно мыслило себя частью большой страны, победившей в страшной войне, запустившей первого человека в Космос, создавшей прекрасные произведения литературы, живописи, киноискусства. Эти ребята были уверены, что и в бит-музыке они могут и должны идти впереди планеты всей. Но первым делом они должны ответить «Битлам», которые были кумирами целого поколения.

Но хотелось дать не просто какой-то абстрактный ответ «Битлам», а сочинить песню, которая могла бы затмить собой популярность композиции Джона Леннона и Пола Маккартни «Girl» («Девушка»). Эту песню в Советском Союзе знали, наверное, все, а не только продвинутые знатоки западного биг-бита, поскольку фирма «Мелодия» в 1967 году издала её на виниловом сборнике «Музыкальный калейдоскоп №8». Там «Девушка» соседствовала с хитами Фрэнка Синатры, Джанни Моранди, Сэнди Шоу и других звёзд зарубежной эстрады тех лет.

Это было отнюдь не нежданное событие. Наоборот, советские любители музыки ждали и верили, что фирма «Мелодия» (монополист грамзаписи в СССР) вот-вот обратит свое внимание на знаменитую «ливерпульскую четвёрку». Но, как рассказывают, все произошло совершенно случайно. При подготовке восьмого выпуска серии «Музыкальный калейдоскоп» осталась одна свободная дорожка, которую надо было чем-то заполнить. Поскольку основная часть программы была уже составлена, весь вопрос состоял в следующем: подобрать песню, подходящую по времени звучания. Редакторы выбрали песню «Girl» из блестящего «битловского» альбома «Rubber soul».

В 1969 году певец Валерий Ободзинский, пользовавшийся в то время невероятной популярностью, исполнил «Девушку» на русском языке. Перевод песни сделал молодой поэт Онегин Гаджикасимов.

...Когда Онегин Гаджикасимов учился в Литературном институте, он впервые услышал «Битлз», и почувствовал, что в этих песнях сокрыто дыхание времени - времени первых полетов человека в космос, создания синхрофазотронов, романтики научно-технической революции. Юный Онегин мечтал служить людям беззаветно и самоотверженно и свое служение видел в том, чтобы донести свою любимую музыку до максимально большего количества советских людей. Он хотел, чтобы все вокруг любили «Битлз» так же, как любил их он.

Но прежде чем приступить к воплощению мечты, каждый человек обязан достичь определённого социального статуса. Гаджикасимову это удалось легко. Романтичные «Фиалки», про которые спел Полад Бюль-Бюль оглы, и «Восточная песня», записанная Валерием Ободзинским, заставили окружающих обратить внимание на начинающего поэта-песенника. Да и как не обратить, если вслед за Ободзинским сотни и тысячи самодеятельных певцов на концертах по все стране запели: «Льет ли теплый дождь, падает ли снег...»

Однажды Гаджикасимов решился принести Валерию Ободзинскому свой стихотворный перевод «битловской» песни «Girl». Знаменитый певец оказался единомышленником Гаджикасимова в стремлении пропагандировать «Битлз», он записал эту песню и мощью своего авторитета протолкнул ее на пластинку.

Правда, на «мелодийской» пластинке эта песня была названа «народной английской песней». И она действительно вскоре стала народной, но не английской, а русской, потому что из каждого двора можно было слышать, как какой-нибудь парнишка пел под акустическую гитару: «Я хочу вам рассказать, как я любил когда-то, правда, это было так давно...»

Осенью того же года Онегин Гаджикасимов и молодой композитор Сергей Дьячков, такой же страстный поклонник «Битлз», сочинили песню «Алёшкина любовь», которая в некоторой степени являлась стилистическим продолжением песни «Girl» и «битловской» традиции вообще.

«Я тогда ушёл из Мюзик-холла, - вспоминал Сергей Дьячков, - но где-то надо было работать, и я пошёл к руководителю ВИА «Весёлые ребята» Паше Слободкину, с которым учился когда-то. Я сыграл ему несколько мелодий - и он сразу все понял. Он познакомил меня с поэтом Онегиным Гаджикасимовым. Он рассказал поэту, о чем должна быть эта песня. И он все угадал! Слободкин вообще все угадал...»

Одной октябрьской ночью 1969 года ансамбль «Весёлые ребята» записал «Алёшкину любовь» в студии фирмы «Мелодия», что на улице Станкевича. Надо сказать, что в составе «Весёлых» тогда были собраны лучшие из тех, кто умел исполнять музыку в стиле биг-бит. Это были бывшие музыканты самодеятельной рок-группы «Орфей» Леонид Бергер (который и исполнил основную вокальную партию в песне «Алёшкина любовь») и Валентин Витебский (бас, вокал), а также – рижанин Юрий Петерсон (вокал, саксофон), Владимир Избойников (труба) и Геннадий Торубелидзе (барабаны). Все они являлись страстными поклонниками «Битлз». Руководил этой «бандой» талантливый клавишник Павел Слободкин. Песню «Алёшкина любовь» записывали, что называется, всем миром.
А мы вам предлагаем свой вариант этой замечательной песни в исполнении Виктора Комова.
-------------------------------------


Смотрите видео Алёшкина любовь (cover 2023) онлайн без регистрации, длительностью часов минут секунд в хорошем качестве. Это видео добавил пользователь from Haifa for fun 01 Январь 1970, не забудьте поделиться им ссылкой с друзьями и знакомыми, на нашем сайте его посмотрели 138 раз и оно понравилось 8 людям.