Поколение 60-х считало для себя важным дать адекватный ответ «Битлам». Все-таки оно мыслило себя частью большой страны, победившей в страшной войне, запустившей первого человека в Космос, создавшей прекрасные произведения литературы, живописи, киноискусства. Эти ребята были уверены, что и в бит-музыке они могут и должны идти впереди планеты всей. Но первым делом они должны ответить «Битлам», которые были кумирами целого поколения.
Но хотелось дать не просто какой-то абстрактный ответ «Битлам», а сочинить песню, которая могла бы затмить собой популярность композиции Джона Леннона и Пола Маккартни «Girl» («Девушка»). Эту песню в Советском Союзе знали, наверное, все, а не только продвинутые знатоки западного биг-бита, поскольку фирма «Мелодия» в 1967 году издала её на виниловом сборнике «Музыкальный калейдоскоп №8». Там «Девушка» соседствовала с хитами Фрэнка Синатры, Джанни Моранди, Сэнди Шоу и других звёзд зарубежной эстрады тех лет.
Это было отнюдь не нежданное событие. Наоборот, советские любители музыки ждали и верили, что фирма «Мелодия» (монополист грамзаписи в СССР) вот-вот обратит свое внимание на знаменитую «ливерпульскую четвёрку». Но, как рассказывают, все произошло совершенно случайно. При подготовке восьмого выпуска серии «Музыкальный калейдоскоп» осталась одна свободная дорожка, которую надо было чем-то заполнить. Поскольку основная часть программы была уже составлена, весь вопрос состоял в следующем: подобрать песню, подходящую по времени звучания. Редакторы выбрали песню «Girl» из блестящего «битловского» альбома «Rubber soul».
В 1969 году певец Валерий Ободзинский, пользовавшийся в то время невероятной популярностью, исполнил «Девушку» на русском языке. Перевод песни сделал молодой поэт Онегин Гаджикасимов.
...Когда Онегин Гаджикасимов учился в Литературном институте, он впервые услышал «Битлз», и почувствовал, что в этих песнях сокрыто дыхание времени - времени первых полетов человека в космос, создания синхрофазотронов, романтики научно-технической революции. Юный Онегин мечтал служить людям беззаветно и самоотверженно и свое служение видел в том, чтобы донести свою любимую музыку до максимально большего количества советских людей. Он хотел, чтобы все вокруг любили «Битлз» так же, как любил их он.
Но прежде чем приступить к воплощению мечты, каждый человек обязан достичь определённого социального статуса. Гаджикасимову это удалось легко. Романтичные «Фиалки», про которые спел Полад Бюль-Бюль оглы, и «Восточная песня», записанная Валерием Ободзинским, заставили окружающих обратить внимание на начинающего поэта-песенника. Да и как не обратить, если вслед за Ободзинским сотни и тысячи самодеятельных певцов на концертах по все стране запели: «Льет ли теплый дождь, падает ли снег...»
Однажды Гаджикасимов решился принести Валерию Ободзинскому свой стихотворный перевод «битловской» песни «Girl». Знаменитый певец оказался единомышленником Гаджикасимова в стремлении пропагандировать «Битлз», он записал эту песню и мощью своего авторитета протолкнул ее на пластинку.
Правда, на «мелодийской» пластинке эта песня была названа «народной английской песней». И она действительно вскоре стала народной, но не английской, а русской, потому что из каждого двора можно было слышать, как какой-нибудь парнишка пел под акустическую гитару: «Я хочу вам рассказать, как я любил когда-то, правда, это было так давно...»
Осенью того же года Онегин Гаджикасимов и молодой композитор Сергей Дьячков, такой же страстный поклонник «Битлз», сочинили песню «Алёшкина любовь», которая в некоторой степени являлась стилистическим продолжением песни «Girl» и «битловской» традиции вообще.
«Я тогда ушёл из Мюзик-холла, - вспоминал Сергей Дьячков, - но где-то надо было работать, и я пошёл к руководителю ВИА «Весёлые ребята» Паше Слободкину, с которым учился когда-то. Я сыграл ему несколько мелодий - и он сразу все понял. Он познакомил меня с поэтом Онегиным Гаджикасимовым. Он рассказал поэту, о чем должна быть эта песня. И он все угадал! Слободкин вообще все угадал...»
Одной октябрьской ночью 1969 года ансамбль «Весёлые ребята» записал «Алёшкину любовь» в студии фирмы «Мелодия», что на улице Станкевича. Надо сказать, что в составе «Весёлых» тогда были собраны лучшие из тех, кто умел исполнять музыку в стиле биг-бит. Это были бывшие музыканты самодеятельной рок-группы «Орфей» Леонид Бергер (который и исполнил основную вокальную партию в песне «Алёшкина любовь») и Валентин Витебский (бас, вокал), а также – рижанин Юрий Петерсон (вокал, саксофон), Владимир Избойников (труба) и Геннадий Торубелидзе (барабаны). Все они являлись страстными поклонниками «Битлз». Руководил этой «бандой» талантливый клавишник Павел Слободкин. Песню «Алёшкина любовь» записывали, что называется, всем миром.
А мы вам предлагаем свой вариант этой замечательной песни в исполнении Виктора Комова.
-------------------------------------
Watch video Алёшкина любовь (cover 2023) online without registration, duration hours minute second in high quality. This video was added by user from Haifa for fun 01 January 1970, don't forget to share it with your friends and acquaintances, it has been viewed on our site 138 once and liked it 8 people.