A top 30 countdown of the worst English - French false friends in order from most inoffensive to most likely to get you into some serious trouble.
The technical term for these words is Cognates, and that includes not only false friends but also real friends - French words that look like English words and mean the exact same thing.
Fortunately most false friends will only earn you some harmless misunderstanding. I’ve sorted our top 30 into 3 tiers:
1. Harmless misunderstanding,
2. Will get you some laughs.
3. You really don’t want to say this!
✨ 1-1 coaching with me (7 spots only). Learn more and book your free application call at this page ➡️ https://www.frenchfluency.net/transfo...
✨ Join the French Fluency Accelerator (holistic group program with me as your side kick and an amazing community of English speaking French learners) ➡️https://www.frenchfluency.net/acceler...
Join me on social media:
Telegram ➡️ https://t.me/frenchfluency
Instagram ➡️ / frenchfluency
Pinterest ➡️ / frenchfluency
Facebook ➡️ / frenchfluency.net
Смотрите видео Top 30 worst English-French false friends - cognates that will get you in trouble! онлайн без регистрации, длительностью часов минут секунд в хорошем качестве. Это видео добавил пользователь Angel Pretot - The French Coach 01 Январь 1970, не забудьте поделиться им ссылкой с друзьями и знакомыми, на нашем сайте его посмотрели 55 раз и оно понравилось 2 людям.