A top 30 countdown of the worst English - French false friends in order from most inoffensive to most likely to get you into some serious trouble.
The technical term for these words is Cognates, and that includes not only false friends but also real friends - French words that look like English words and mean the exact same thing.
Fortunately most false friends will only earn you some harmless misunderstanding. I’ve sorted our top 30 into 3 tiers:
1. Harmless misunderstanding,
2. Will get you some laughs.
3. You really don’t want to say this!
✨ 1-1 coaching with me (7 spots only). Learn more and book your free application call at this page ➡️ https://www.frenchfluency.net/transfo...
✨ Join the French Fluency Accelerator (holistic group program with me as your side kick and an amazing community of English speaking French learners) ➡️https://www.frenchfluency.net/acceler...
Join me on social media:
Telegram ➡️ https://t.me/frenchfluency
Instagram ➡️ / frenchfluency
Pinterest ➡️ / frenchfluency
Facebook ➡️ / frenchfluency.net
Watch video Top 30 worst English-French false friends - cognates that will get you in trouble! online without registration, duration hours minute second in high quality. This video was added by user Angel Pretot - The French Coach 01 January 1970, don't forget to share it with your friends and acquaintances, it has been viewed on our site 55 once and liked it 2 people.