#喀秋莎#Катюша#Катюшанакитайском
Катюша на китайском языке слова песни.
Катюша на китайском языке кавер
Катюша на китайском языке cover
Катюша на китайском языке на укулеле
Катюша на укулеле
Катюша кавер
С Днём Победы!!!!!!!!!!!!!!!! 9 мая 2019,
#9 #may #victoryday #victorydayparade #parade #9thmay #thanks #thanksyou #salute #militaryparade #remember #1941 #1945 #war #мая #9мая #9мая1945 #9маяденьпобеды #9мая2019 #деньпобеды #деньпобеды2019 #парад #парадпобеды #парадпобеды2019 #парад9мая #великаяпобеда #спасибовам #великаяотечественнаявойна #спасибодедузапобеду
+++++
歌曲原唱:丽基雅·鲁斯兰诺娃
填 词:米哈伊尔·伊萨科夫斯基
谱 曲:马特维·勃兰切尔
Расцветали яблони и груши,
正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱;
Поплыли туманы над рекой;
喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。
Выходила на берег Катюша,
喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。
На высокий берег,на крутой.
姑娘唱着美妙的歌曲,她在歌唱草原的雄鹰;
Выходила,песню заводила
她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信。
Про степного,сизого орла,
她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信。
Про того,которого любила,
啊这歌声姑娘的歌声,跟着光明的太阳飞去吧;
Про того,чьи письма берегла.
去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达。
Ой,ты песня,песенка девичья,
去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达。
Ты лети за ясным солнцем вслед,
驻守边疆年轻的战士,心中怀念遥远的姑娘;
И бойцу на дальнем пограничье
勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他。
От Катюши передай привет.
勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他。
Пусть он вспомнит девушку простую,
正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱;
Пусть услышит,как она поёт,
喀秋莎站在竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。
Пусть он землю бережёт родную,
喀秋莎站在竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光。
Watch video Катюша (喀秋莎) на китайском языке / КАВЕР НА УКУЛЕЛЕ online without registration, duration hours minute second in high quality. This video was added by user ZHITKIY 01 January 1970, don't forget to share it with your friends and acquaintances, it has been viewed on our site 967 once and liked it 19 people.