Japanese version of a Chinese revolutionary song. Notably, the word "good" (好) here comes directly from Mandarin Chinese. Additionally, this version of the song makes reference to the People's Communes, a feature which was not present in the original. This recording was graciously provided to me by the channel "Kū-chan", which also specialises in digitising revolutionary songs, and cleaned by me.
Chinese Version: • Socialism is Good (社会主义好) [English su...
Performer: Central Chorus (中央合唱団)
Year Performed: 1963
Lyricist: Based on lyrics by Xi Yang (希扬)
Composer: Li Huanzhi (李焕之)
Year Written: 1958 (Chinese original)
Source: @くーちゃん-d9p
Image: Graphic from a 1970 Japanese calendar featuring images from the Cultural Revolution.
Text:
「中国人民は、 中国の運命がひとたび人民自身の手ににぎられたときには、中国が、東の空にさしのぼる太陽のように、自己の輝く光であまねく大地を照らし、反動政府ののこした汚れをたちまち洗いながし、戦争の傷痕をいやして、新しい、富強の、名実ともにそなわった人民共和国をきずきあげていくのをみるだろう。」
——毛沢東
“中国人民将会看见,中国的命运一经操在人民自己的手里,中国就将如太阳升起在东方那样,以自己的辉煌的光焰普照大地,迅速地荡涤反动政府留下来的污泥浊水,治好战争的创伤,建设起一个崭新的强盛的名副其实的人民共和国。”
——毛泽东
"The Chinese people will see that, once China's destiny is in the hands of the people, China, like the sun rising in the east, will illuminate every corner of the land with a brilliant flame, swiftly clean up the mire left by the reactionary government, heal the wounds of war and build a new, powerful and prosperous people's republic worthy of the name."
—Mao Zedong
Watch video 社会主義好 (日本語版) - Socialism is Good (Japanese Version) online without registration, duration hours minute second in high quality. This video was added by user GETchan 20 August 2023, don't forget to share it with your friends and acquaintances, it has been viewed on our site 30,48 once and liked it 89 people.