"Be a Rover" from Griechische Feigen (The Fruit Is Ripe), 1976
Перевод:
Надень шляпу и почини свою обувь.
Возьми сумку и стань бродягой.
Это прогонит прочь твою печаль.
И твои тяжелые годы окончены.
Измени свою жизнь, найди какой-нибудь стиль.
Возьми свою сумку и стань бродягой.
И ты поймешь вскоре,
Что твои тяжелые годы окончены.
Отправляйся в путь — и ты свободен.
Подставь свое лицо солнцу.
Вдохни запах ветерка с моря.
Прекрати гонку — и ты почувствуешь себя прекрасно.
Put your hat on, mend your shoes
Take your bag and be a rover
That will chase away your blues
And your heartbreak years are over
Change your life, put on some style
Take your bag and be a rover
You will find after a while
That your heartbreak years are over
Hit the road and you are free
Turn your face into the sunshine
Smell the breezes from the sea
Quit the race and you will feel fine
Смотрите видео Песня из фильма "Греческая смоковница" с текстом и переводом онлайн без регистрации, длительностью часов минут секунд в хорошем качестве. Это видео добавил пользователь Олег Л. 29 Май 2023, не забудьте поделиться им ссылкой с друзьями и знакомыми, на нашем сайте его посмотрели 61,69 раз и оно понравилось 22 людям.