TEYA DORA – DŽANUM
Сенс цієї пісні, що має також і другу назву «Moje more» (перекладається не тільки як «Моє море», але і як «Мої страждання», «Мої кошмари») глибоко метафоричний.
Вираз «ni za živu glavu» означає «поки я живий» або «ні за що на світі». Чорне покривало в руках святого старця-самітника, що втирає сльози героя — не тільки лляне полотно, а й чудодійний покрив, що отирає сльози грішника і зцілює його душевну скорботу.
Передати сюжет і настрій цієї пісні, не втративши жодної межі сенсу, можна лише скориставшись народженими народною фантазією казковими образами, а це не про мене. Тому маємо переклад, який маємо)))
#LBgull #teya #teyadora #dzanum #džanum #перекладнаукраїнську #переклад #найкращіпісні
Watch video Переклад пісні TEYA DORA – DŽANUM online without registration, duration hours minute second in high quality. This video was added by user LBgull 11 August 2023, don't forget to share it with your friends and acquaintances, it has been viewed on our site 3,677 once and liked it 54 people.