Here you will learn how to extract subtitles from an MP4 or MKV video and save them in SRT or TXT format for copying to MS Word.
Extracting subtitles from an mp4 video is super useful to review everything that was said in the video. After extracting subtitles you can also use programs to watch videos with subtitles in two languages at the same time, read Chinese, and more.
We are going to use a free program called Subtitle Edit.
Visit this website to download it:
https://github.com/SubtitleEdit/subti...
After installing it, open the video by clicking on the yellow folder. If the video has subtitles, you will immediately be able to see them here.
Optional:
If you prefer, you can merge the sentences. This way a sentence will not be divided between several lines of subtitles. To do this, go to Autotranslate, Merge sentences.
How to save subtitles in SRT format
Saving subtitles in SRT format lets you open them later with video and audio players created for language learning. Just click this button to save them as SRT.
How to save subtitles in TXT format (plain text)
To save the subtitles as plain text, go to the File menu, Export, Plain Text.
In this window, select the "unbreak lines" option and uncheck the "add new line between subtitles" option.
If you are learning a foreign language and want to follow along reading the script while watching the video, the "Show time code" option will be very useful. For now let's leave it disabled.
Click on "Save as" and save your text file.
Now you can open the TXT file, copy all the text and paste it into MS Word or another program.
Personally I like to have two columns in the document, have the section headings in large font and use VLC's screen capture feature to add some screenshots to the document. This makes it much easier to read and review.
Common Problems
If you get the message "No subtitles found", it is because the video does not have subtitles that Subtitle Edit can read. For example, some videos have "burned in" subtitles. This means that these subtitles are part of the video image and therefore cannot be extracted.
Some files extracted from DVDs and Blu-rays have subtitles in VOBSUB format. These subtitles are not actually text, but images. Subtitle Edit, in theory, can open these subtitles, but this requires a lengthy OCR process that is beyond the scope of this video.
A common problem with dubbed movies is that the subtitles don't match what is being said in the video. So if you are learning another language, look for native movies and series.
The exception to this rule is JW.org videos, where the subtitles do match what is being said in the video. To find out if a JW.org video has subtitles that you can extract, press play before downloading it. If this icon appears here and you can turn the subtitles on and off instantly, then you can extract them with Subtitle Edit. Download the video in 360p quality or higher. If when you turn the subtitles on and off there is a short pause, then these are burnt-in subtitles that cannot be extracted. This is the case with many older videos.
Most of the newer videos in English, Spanish, French, Portuguese, Italian, Chinese, Japanese and Korean do have subtitles that you can extract.
In future videos we will see how to use the files we have extracted to watch a video with subtitles in two languages at the same time, do exercises to improve your listening, practice pronunciation, read Chinese and more.
In the future I will post other videos on how to learn languages with Netflix, YouTube, and other streaming services.
Watch video How to extract subtitles from an MP4 video online without registration, duration hours minute second in high quality. This video was added by user Spanish Input 02 July 2021, don't forget to share it with your friends and acquaintances, it has been viewed on our site 27,700 once and liked it 475 people.