Изучай английский со SkyEng - https://fas.st/hSFcy
Либо изучай английский с Lingualeo - https://fas.st/W-cV8
Предыдущий ролик про технические аспекты создания переводов - он, правда, устарел - • Миллион на переводах - КАК?! Часть пе...
Правила ютуба:
https://www.youtube.com/intl/ru/yt/ab...
Принципы сообщества:
https://support.google.com/youtube/an...
Авторские права:
https://support.google.com/youtube/to...
ЧаВо об авторском праве:
https://support.google.com/youtube/an...
Переводы статей и авторское право:
https://habr.com/ru/post/146372/
Авторское право по законам РФ:
http://www.consultant.ru/cons/cgi/onl...
Про европейский чебурнет (статья 13):
https://habr.com/ru/post/445090/ про европейский закон
Про еврочебурнет на вики:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%...
Таймкоды:
00:00 - вступление
00:30 - глубина ролика, мнения комментаторов
01:27 - авторское право и правовой статус переводов
02:10 - главное - разрешение
02:30 - мама ама криминал
03:20 - бог рекламных интеграций страйкс эген
04:00 - не все авторам интересны переводы их роликов, не все авторы адекватны
05:15 - опыт получения разрешения от Мэтта, проблемы с включением монетизации
06:15 - проблемы с включением монетизации решены
06:30 - сколько. ты. зарабатываешь.
06:40 - распределение прибыли с Мэттом
07:00 - доли (подсказка - как договоришься, так и будет)
07:14 - самодурство ютуба
08:15 - концовка
Watch video Юридические аспекты переводческого канала (Миллион на переводах, часть 2) online without registration, duration hours minute second in high quality. This video was added by user Zё 23 April 2021, don't forget to share it with your friends and acquaintances, it has been viewed on our site 444,352 once and liked it 31 thousand people.