[REQ] Заказчик песни - Кактус.
Плейлист с переводами ITZY: • ITZY - Караоке На Русском (в рифму и ...
Это не точный дословный перевод, а адаптированный текст с сохранением ритма и использованием рифм; несмотря на это, основной смысл песни и общая ее атмосфера сохранены.
💜На момент выхода нас 20118💜
Заказать перевод кпоп песни в рифму и такт:
https://donate.stream/donate_63cbf55e5697e
[Правила использования текста]
Мои переводы можно использовать для каверов/видео только при указании Welcome to K-POP как автора (с ссылкой).
Допускаются маленькие изменения в тексте (в эд-либах, родах, именах, можно изменить одно-два слова в строке). Большие изменения в куплетах строго запрещены.
Это необязательно, но желательно дать мне знать в комментариях, что вы использовали мой текст, чтобы я смогла посмотреть ваше видео.
[Текст]
Мне вовсе нет дела, вовсе нет дела, вовсе нет дела до тебя.
Снова по кругу, но ведь друг другу больше никто мы - ты и я.
Как же ты сильно изменился (сильно),
стал ты драматичным, кругом голова.
Летом будто разума лишился (летом).
Мы с тобою хуже, чем тех вечеров жара~
Агрессируй вовсю, руша всё на корню, йе.
Нет пути назад, не прекращу,
а мненья твоего и не спрошу.
Ты-ты-ты-ты буквально сжёг всё то, что нас связывало.
Боюсь, пора расстаться. Это лето ужасным стало.
Мне вовсе нет дела, вовсе нет дела, вовсе нет дела до тебя.
Снова по кругу, но ведь друг другу больше никто мы - ты и я.
Вовсе нет дела, вовсе нет дела, вовсе нет дела до тебя.
И ежедневно злобно и гневно ближе к разлуке ты и я.
Влажным воздух стал, но мне прохлады б найти. (оу, нет)
А прикосновения родные напрягают. (ну пусть)
Словно пот с меня стекает, всё как будто прилипает,
голову раскалывает и тревогой мает.
Я не различу больше день и ночь. (и ночь)
Снова отдаляемся, нельзя помочь. (помочь)
Союз наш рушится, прекрасно знаем.
Тела жар не излучаем, ночи зноем не пылаем.
Всё то - головная боль.
Ты-ты-ты-ты буквально сжёг всё то, что нас связывало. (всё то, что нас)
Боюсь, пора расстаться. Это лето ужасным стало.
Мне вовсе нет дела, вовсе нет дела, вовсе нет дела до тебя.
Снова по кругу, но ведь друг другу больше никто мы - ты и я.
Вовсе нет дела, вовсе нет дела, вовсе нет дела до тебя. (мне вовсе нет дела, дела)
И ежедневно злобно и гневно ближе к разлуке ты и я.
Нананана, не моё дело.
Нананана, на тебя плевать.
Чего ты хочешь, правда, знать и не хочу я теперь.
И ты не сможешь всё вернуть назад, уж поверь.
Всё плохо так, это только истощает нас, ха.
Мне плевать, лишь хочу, чтоб лето кончилось.
Одно и то же всё день ото дня.
Ты это знаешь сам, не проси же меня.
Просто забудь, забудь же, не тоскуй, забудь же.
Надо нам порвать или станет только хуже. (надо нам порвать, забудь)
Мне вовсе нет дела, вовсе нет дела, вовсе нет дела до тебя.
Снова по кругу, но ведь друг другу больше никто мы - ты и я.
Вовсе нет дела, вовсе нет дела, вовсе нет дела до тебя.
И ежедневно злобно и гневно ближе к разлуке ты и я.
Нананана, не моё дело.
Нананана, на тебя плевать.
Мне вовсе нет дела, вовсе нет дела, вовсе нет дела до тебя.
Снова по кругу, но ведь друг другу больше никто мы - ты и я.
Не моё дело.
Сотрудничество/реклама: [email protected]
[Тэги]
itzy kill my doubt lyrics translation karaoke russian cover текст кириллизация транслитерация транскрипция перевод
Watch video ITZY "None Of My Business" - Караоке На Русском (в рифму и такт) online without registration, duration hours minute second in high quality. This video was added by user Welcome to K-POP 07 August 2023, don't forget to share it with your friends and acquaintances, it has been viewed on our site 32,018 once and liked it 996 people.