Переводчик Владимир Бабков провел в Литинституте мастер-класс по художественному переводу. Разбирали рассказ Стивена Кинга "That Bus Is Another World".
Каждый хороший автор требует от переводчика особого подхода, чтобы его текст на чужом языке был так же любим читателями. Поэтому все, кто хочет воспроизвести иноязычное художественное произведение на своем языке, должны знать кое-что о технике перевода. На мастер-классе можно будет на практике познакомиться с основными приемами, из которых складывается арсенал литературного переводчика.
Проект "Университетские субботы в Литературном институте".
***
Это неофициальный видеоканал, созданный и поддерживаемый энтузиастами.
Официальный Литинститут вКонтакте: https://vk.com/uslit
Официальный Литинститут на рутьюб: https://rutube.ru/channel/24195139/
Видеосъёмка: Арина Депланьи
Смотрите видео Художественный перевод – дело техники? Переводим Стивена Кинга (Бабков Владимир Олегович) онлайн без регистрации, длительностью часов минут секунд в хорошем качестве. Это видео добавил пользователь Снято в Лите 21 Декабрь 2019, не забудьте поделиться им ссылкой с друзьями и знакомыми, на нашем сайте его посмотрели 3,448 раз и оно понравилось 166 людям.