Stream: https://link.soloviy.com.ua/g6iN
Donate Ukrainian Army: https://www.comebackalive.in.ua/donate
Adaptation of the Italian Folk Song "Bella Ciao": Music - Ukrainian-Jewish klezmer by Mishka Ziganoff (1919), Lyrics by Khrystyna Soloviy, Guitar by Oleksii Morozov, English sub by Alexey Danilchenko
Follow Khrystyna Soloviy:
/ soloviyka
/ soloviyka
/ khrystyna.soloviy
/ soloviyka
ENGLISH LYRICS ADAPTATION:
Early one morning, without warning,
The earth was shaking and blood rushed right to our heads,
Rockets descending, tanks neverending -
In anger roared old Dnipro.
Nobody thought that, no one expected
The righteous fury in Ukrainian souls:
Destroy aggressors, remorse not given
To any darklings who come to our land
The Ter. Defences have the best lads
Only the heroes fight in the Army of Ukraine.
Javelin launchers, Bayraktar fliers
Fight for Ukraine and beat Roosnia*
Our mighty people, folks of Ukraine,
United worldwide rise against aggression from Roosnia*,
We'll soon destroy them, and win our freedom,
And there will be peace again
________
"The Roosnia" is Ukrainian slang for aggressive, xenophobic Russians influenced by Kremlin propaganda of Russian imperial Nazism
Watch video Khrystyna Soloviy - Ukrainian Fury [+ENG SUB] (Bella Ciao cover) online without registration, duration hours minute second in high quality. This video was added by user Христина Соловій 01 January 1970, don't forget to share it with your friends and acquaintances, it has been viewed on our site 5,173,02 once and liked it 153 thousand people.